Sense Internacional (Perú) suscribe contrato con
SCOTIABANK
Nota de Prensa 023-2015
El lunes 28 de setiembre de 2015, el Director General de Sense Internacional
(Perú), Dr. Ricardo Alberto Zevallos Arévalo, suscribió un contrato de
servicios con Scotiabank para garantizar una atención de calidad a los
usuarios y usuarias con sordoceguera clientes o no de la referida entidad financiera.
El contrato prevé la prestación del servicio de guía interpretación en cualquier agencia
de Scotiabank sea en la ciudad de Lima o en cualquiera de las provincias del país en
donde Scotiabank cuente con una agencia o sucursal.
La Ley No. 29524 que reconoce la sordoceguera como discapacidad única de mayo
de 2010, establece que las entidades públicas o privadas que brinden servicios
públicos deben de proveer el servicio de guía interpretación a las personas con
sordoceguera de manera gratuita y progresiva cuando estas lo requieren.
Por su parte, el Decreto Supremo No. 006-2011-MIMDES establece que las personas
con sordoceguera pueden formular la petición del servicio gratuito de guía interprete
con tres (3) días hábiles de anticipación y de manera directa ante las instituciones
públicas o privadas obligadas sea de manera directa o a través de un familiar o una
asociación representativa. Dicha obligación está vigente desde el 1 de enero de 2012.
A través del contrato de servicios suscrito, Scotiabank solicitará a Sense Internacional
(Perú) la provisión de un guía intérprete que atienda las necesidades de una persona
con sordoceguera que así lo haya solicitado, brindándose el servicio al tercer día de su
requerimiento.
Scotiabank se pone, de esta manera, a la vanguardia de las entidades financieras al
cumplir con las exigencias de la ley y al convertirse en un banco accesible e inclusivo
para las personas con sordoceguera del Perú.
Sense Internacional (Perú) promueve los derechos de las
personas con sordoceguera y con discapacidad múltiple
sensorial en el Perú y América Latina.
0 comentarios:
Publicar un comentario